最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年4月7日木曜日

4月です!新年度です ― freshman

最近多忙のためか、時間が経つのも早く感じられるのですが、先週で3月が終わり、1年の4分の1が過ぎ去ってしまったことを少しショッキングに感じています。

4月と言えばこの国は新年度の始まりですが、朝の通勤時には新中学生、あるいは新高校生と思しき、真新しい学生服の男女と着飾った親子を見かけたりします。

今日の帰宅時の地下鉄は大変な混み様でしたが、吊り皮に掴まって立っている私の背後で声高に話している二人組の会話が否応なく耳に入ってきました。

同期の出身大学がどうのこうの、研修で同じグループになった女の子がどうしたこうした、といった会話内容から想像すると、どうやら新社会人のようです。

俗に言う、”フレッシュマン”です。

そこで今日の1語、"freshman"なのですが、一見和製英語のようにも思えますが、”新社会人”という意味で用いるのは間違いではないと思われます。ご存知の方も多いと思いますが、大学の1年生を"freshman"と言いますが、学生に限らず、組織やグループ、チームの新参者、”一年生”に対して、"freshman"が用いられます。

ところで、”フレッシュマン”という時、それは名詞として用いられていますが、英語の"freshman"は”一年生”という意味で用いられる場合は形容詞として用いられることが多いようです。


Obama sounds and looks good. People are looking for a fresh new face because they are disgusted with both parties. But we live in too dangerous a world to experiment with a freshman senator whose chief policy position seems to be arguing over who first opposed the Iraq war.
(USA Today. 2007.)


"freshman senator"は、”一年生議員”とでも訳すべきものでしょうか。

”新社会人”という時、往々にして公務員や会社員を想定しています。先に言ったことと矛盾するようですが、"freshman"がそのように使われている例はあまり多く見かけません。まだ経験が浅い、新参者について形容的に用いられる訳ですが、修飾する対象は何故か上記のような国会議員や、他の例ではスポーツ選手が多いようです。


Born in Whittier, Calif., he followed the various whistle-stops of his father's career: Whittier College (Richard Nixon's alma mater), Chicago Bears, Los Angeles Rams. Allen was a freshman quarterback at UCLA when his dad was named head coach of the Washington Redskins in 1971.
(Newsweek. 2005.)

0 件のコメント:

コメントを投稿