最近30日間のアクセス数トップ3記事

2010年9月30日木曜日

禁煙の話題(4) ― ciggy

タバコを吸うと言う場合のタバコは大抵が紙巻タバコのことですが、あの細い人差し指くらいの長さの白い紙で巻かれた棒状のものを英語で、cigarette、というのはご存知のとおりです。

これの短縮形があるのをご存知だったでしょうか?

ciggy


という単語があります。(複数形は、ciggies)


Ciggy-hoarding smokers boost Japan's economy

Yusuke Sato says a man walked into his tobacco store in Atsugi, southwest of Tokyo, this month and bought 100 cartons of Mild Seven cigarettes. While they may not be good for his health, he may have saved about $1360.

The man is one of thousands of smokers across Japan stocking up before October 1 to beat a record 40 per cent tax increase on tobacco. Their hoarding may add as much as 1.4 percentage points to this quarter's annualised economic growth rate, according to estimates from the Japan Research Institute.

"We were afraid we would run out of stock," said Sato, who started taking reservations for cartons last month. "Thirty cartons has been the norm." Next month, customers would pay 110,000 yen ($1358.50) more for the same 20,000-cigarette order after the price of a pack of 20 jumps by a third, he said.
(The Sydney Morning Herald. September 28, 2010.)


※お詫び
9月30日記事(本記事)ですが、当日事情があり配信できず、10月1日の配信となりました。投稿日は9月30日としておりますが、配信が遅れましたことをお詫び申し上げます。

0 件のコメント:

コメントを投稿