最近30日間のアクセス数トップ3記事

2009年9月1日火曜日

鵜の目鷹の目(3) ― cockeye

cockは、雄鶏(adult male chicken)です。その雄鶏の目の形状から形容されるのでしょうか、語源は明らかではありませんが、”斜視”という訳語が当てられています。

また、"cockeyed"と形容詞的に用いられ、


傾いた、
ゆがんだ、


といった、物理的な状態を示す意味もあれば、かなりインフォーマルな用法のようですが、


歪曲した見方の、
ゆがんだ、
ばかげた、


といった比喩的な意味で用いらることもあります。American Heritage Dictionaryによると、酔っ払った(intoxicated; drunk)の意味もあるようです。


"The old people have no place to go," he said. "Every morning, I exercise in the park and then come here. I don't want to stay home. " A 78-year-old man with a cap set cockeyed on his head heard this and began ranting: "Everyone comes here to lose."
(New York Times. 2004.)


I' ve never heard such a cockeyed story like that in my life.
(NBC Dateline. 2009.)

0 件のコメント:

コメントを投稿